You can take your Merry Christmas and shove it up your ass
Fantastiskt intressant läsning:
Ofta gjorde man om texten i traditionella sånger för att de skulle passa krigssituationens erfarenheter. Hur orden ändrades i Stilla Natt finns det inte någon uppgift om men i Bjällerklang kunde det låta så här:
Jingle Bells / Mortar shells / VC in the grass / You can take your Merry Christmas / and shove it up your ass
Källa: Aftonbladet
Kommentarer
Trackback